20 Words That Cannot Be Translated Into English
With millions of words in the English
language, it's hard to believe that there isn't a word to describe
everything. Well, where English leaves off, the rest of the 6,499
languages of the world picks up!
Here are 20 words from a variety of languages that are ingeniously untranslatable into a single word in English!
|
1. Jayus
In Indonesian - "A joke so poorly told and so unfunny that one cannot help but laugh."
2. Seigneur-terraces
In French - "Coffee shop table hoggers who consume very little food and drink." Aren't they the worst!
3. Gigil
In Taglog (one of the languages of the Philippines)- "The desire to squeeze something unbelievably cute, such as a baby."
4. Tit-hadesh
In Hebrew - Blessings given to someone for something new in their lives.
5. Ya'aburnee
In Arabic - "You bury me," this is a
declaration of one's hopes to die before another person so dear to them
that it would be difficult to live without them.
6. Schadenfreude
In German - The feeling of pleasure upon seeing another's misfortune.
7. Cafuné
In Brazilian Portuguese - "The act of tenderly running one's fingers through someone's hair."
8. Tartle
In Scottish - "The act of hesitating while introducing someone because you've forgotten their name."
9. Prozvonit
In Czech and Slovak - "The act of
calling a mobile phone only to have it ring once so that the other
person will call back, allowing the caller to save money on minutes."
10. Duende
In Spanish - "A climactic show of spirit such as in flamenco dancing or bull-fighting."
11. Forelsket
In Norwegian - "The euphoria of a first love."
12. L'esprit de l'escalier
In French - "Staircase wit," the act of thinking of a clever comeback when it is already too late to deliver it.
13. Nunchi
In Korean - "The art of listening and
gauging another's mood. Knowing what to say or do or not what to say or
do in a given situation."
14. Pochemuchka
In Russian - "A person who asks a lot of questions."
15. Sgriob
In Gaelic - "The itchiness that overcomes the upper lip before taking a sip of whiskey."
16. Tingo
In Pascuense (the language of the
people of Easter Island) - "The act of taking all the objects one
desires from a friend's house by gradually borrowing all of them."
17. Ilunga
In Tshiluba (one of the languages of
the Democratic Republic of the Congo) - "A person who is ready to
forgive any abuse the first time it occurs, tolerate the second time,
but neither forgive nor tolerate the third time." In other words, 'third
time's a charm'.
18. Wabi-Sabi
In Japanese - "A way of living that
focuses on finding beauty within the imperfections of life and accepting
peacefully the natural cycle of growth and decay."
19. Pana Po'o
In Hawaiian - "The act of scratching your head to remember something you've forgotten."
20. Saudade
In Portuguese - "The feeling of longing for something or someone that you love and which is lost." How beautiful!
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire